2.8 KiB
2.8 KiB
09. Korean UI Writing System
목적
이 문서는 한국어 UI를 제품 핵심 품질 항목으로 다루기 위한 기준서다. 번역 가이드가 아니라, 한국어 사용자에게 자연스럽고 빠르게 이해되는 제품 문체 시스템을 정의한다.
기본 원칙
- 짧게 쓴다.
- 행동 중심으로 쓴다.
- 한 문장에 한 메시지만 담는다.
- 중립 존댓말을 기본으로 한다.
- 업무형과 친근형 모두에 어색하지 않아야 한다.
문체 규칙
- 버튼: 동사형
- 오류: 문제 + 다음 행동
- 빈 상태: 현재 상태 + 바로 할 행동
- 성공: 짧게 확인만
- 경고: 감정적 표현 없이 단호하게
좋은 예:
대화 시작초대 보내기다시 시도전송하지 못했습니다. 네트워크를 확인하고 다시 보내세요.아직 대화가 없습니다. 먼저 말을 걸어보세요.
나쁜 예:
채팅 세션을 생성합니다확인 후 진행해 주세요오류가 발생했습니다
라벨 길이 기준
- 버튼 라벨은
2~6자우선 - 긴 설명은 라벨이 아니라 보조 텍스트로 분리
- 말줄임은 핵심 정보가 뒤로 밀리지 않도록 처리
상태 문구 기준
전송 중읽음읽지 않음 12연결 안 됨동기화 중동기화 완료전송 실패
가입/로그인 문구 기준
이메일만 입력하면 바로 시작할 수 있어요비밀번호는 만들지 않아도 됩니다이 PC에서 계속 로그인개인용 PC에서만 사용하세요메일을 다른 기기에서 열었다면 아래 코드를 이 PC에 입력하세요
업무형/친근형 공통 톤
- 시스템 톤은
차분하고 명확한 중립 존댓말 - 과도한 유행어, 밈, 감탄형 문구 금지
- 관공서처럼 딱딱한 표현도 금지
업무형 예:
파일을 받았어요회의 중이라 답장이 늦을 수 있어요
친근형 예:
사진 3장을 보냈어요답장이 늦어도 괜찮아요
날짜/시간 표기
오후 2:10어제3분 전방금 전
한국어 읽기 흐름이 우선이다.
한글/IME 품질 기준
- IME 조합 중 Enter 오작동 금지
- 조합 중 검색과 단축키 충돌 금지
- 100%/125%/150% 스케일에서 줄바꿈과 라벨 잘림 금지
빈 상태 가이드
- 기능 설명만 하지 않는다.
- 반드시 바로 할 행동을 같이 준다.
예:
아직 대화가 없습니다. 나에게 메시지를 보내 보세요.저장된 파일이 없습니다. 대화에서 파일을 받아 보세요.
금지 항목
- 기계 번역체
- 영어 UI를 그대로 옮긴 어색한 조사
- 기능명과 설명이 같은 의미를 반복하는 문구
- 오류 원인을 숨기는 추상 문구